Стырено у одной девчонки вконтакте
много фака-He did? Well fuck a duck! — ОН это сделал? Твою мать!
-Fuck a duck with a Christmas tree! — Вот это, блин, да!
-You're fucking the dog again? — Ты, блин, снова сачкуешь?
-We better quit fucking the dog and get cracking. — Давай кончать дурака валять, пора приниматься за дело.
-Suzie, dreamboat, let's welcome you back with a little glass of wine and then fuck up a storm just like old times — Сузи, дорогуша, давай выпьем за встречу по бокальчику вина, а потом завалимся трахаться, как в старые добрые времена
-Tell 'em to fuck that music. — Скажи им, чтобы они, блин, прекратили.
-Fuck that music! — Завязывай, блин!
-She's gonna fuck the guts out of you. — Она тебя, блин, задрючит.
-Fuck yourself and save your money. — Денег нет - иди дрочи.
-You are fucking it! — Ты, блин, совершенно прав!
-Fuck out! — Убирайся на хер!
-Fuck in! — Входи!
-Fuck it! — Да ну на хер!
-Fuck me, he didn't say that, did he? — Неужели, блин, он это сказал?
-Fuck you, I'm all right! — Не приставай ко мне, блин, со своей херней!
-Fuck me gently! — Твою мать!
-Fuck you! - Fuck you! — Да пошёл ты! - Да сам ты пошёл!
-Fuck you! - Fuck me?! — Да пошёл ты на хер! - Я?! На хер?!
-Fuck you in the ass! — Пошёл в задницу!
-Oh fuck! — Во бля!
-Quit fucking me around! — Отстань от меня!
-Don't fuck me around and make with the dough. — Завязывай мне лапшу на уши вешать и гони бабло.
-Don't fuck around with this shit. — Брось ты это все на хер.
-Stop fucking around with my stereo. — Оставь, блин, мой приемник в покое.
-Somebody has been fucking around with the shit. — Кто-то, блин, тут нам все испортил.
-It's got fuck all to do with him. — Он тут ни при чем.
-Fuck all you care! — Да тебе насрать!
-He's got fuck all idea how to do it — Он ни хера не знает, как это делать
-I've done fuck all day. — Я за весь день ни хера не сделал.
-There was fuck all to drink. — Выпить ни хера не было.
-What have you been doing today? - Oh, nothing, just fucking about. — Что ты сегодня делал? - Да так, фигнёй страдал. (Просто членом груши околачивал)
-Don't fuck me about, man! — Хватит мне, блин, лапшу на уши вешать!
-Stop fucking me about! — Блин, отстань от меня!
-Who's been fucking about with my papers? — Кто совал свои вонючие руки в мои бумаги?
-Is it you that's been fucking about with my camera? — Это ты брал мой фотоаппарат?
-He's just fucking about with her. — У него с ней, блин, ничего серьезного.
-Fuck knows where is your belt. — Хрен знает, куда девался твой ремень.
-What the fuck do they want from me? — Какого хрена им от меня нужно?
-I'll get that Johnny Fonlane's balls cut off, do you hear me, you guinea fuck? — Я оторву яйца этому Джонни Фонтейну, ты слышишь меня, пидор итальянский?
"-Where have you been?" "- Out fucking" — "Где ты была?" "-Да так, трахалась"
-I fucked his brains. — Я засрал ему мозги.
-His brain was fucked out last night and screwed to no end. — Он вчера был в дымину пьян.
-That young woman will fuck anybody as long as he is famous — Эта молодая особа трахается только со знаменитостями
-Let's fuck and go! — Поехали, на хер!
-Let's fuck and continue the shit! — Давай, на хер, продолжим!
-He's been fucked by a fickle finger of fate. — Судьба, блин, с ним обошлась круто.
-They're fucked up the way they've been brought up — Их воспитанием никто не занимался, и поэтому они выросли такими, бля, охламонами
-I'm totally fucked up — Я, блин, в хлам
-I was so drunk and fucked up and shaken with tenderness. — Я так был пьян, так набрался, что нежность прямо перла из меня.
-That's how badly you bastards have fucked up my brain! — Как же вы за трахали мне мозг, ублюдки!
-It's another fucken deal! — Вот это другой разговор!
-I'm so mad I can smash the fucken deal. — Я так зол, что готов, блин, крушить все подряд.
-When he discovers all about you it'll leave a fucken punch on his brain. — Когда он о тебе все узнает, он охренеет.
-I'm a fucken special case, don't you know? — Я совсем особый случай, разве ты не знал?
-Don't look so fucken devastated. — Ты выглядишь таким, блин, потерянным.
-My fucken patience is running fucken thin. — Еще немного и я, блин, взорвусь.
-I fucken told him. — Я же ему, блин, говорил.
-Switch'em fucken off! — Выключи их на хер!
-I'll give him fucken shit like he won't believe it. — Я ему сделаю такой втык, что он, блин, даже не заметит.
-What a fucken car! — Какой охрененный автомобиль!
-And then this fucker tells me... — И тогда этот урод мне говорит...
-The cop's really a nice old fucker. — Этот коп - классный мужик.
-He is a real mind fucker. — Он реально умеет за трахать мозги.
-These guys are brainless fuckers — Эти парни совершенные придурки
-This shit goes in, this fucker goes out. — Когда мы вводим эту херню, на дисплее появляется хер знает что.
-Answer me that, fuckheads! — А ну, отвечайте, придурки!
-What the fucking hell do you want? — Какого хера тебе надо?
-What the fucking hell do you think you're doing? — Какого хера ты делаешь?
-He fucking well knows what he can do with it. — Все он, бля, знает.
-He's no good, he's just a fuckoff — Он вечно, блин, что-нибудь напутает
-That guy's a real fuckup if I ever saw one — Этот парень вечно все испортит, твою мать